Search blog.co.uk

Posts archive for: 1 March, 2007
  • Letras De Tango - El Adios (The Goodbye)

    The version that I hear most often in milongas; probably the most famous but definitely my favourite is by Edgardo Donato.

    The start of this piece is probably the start I like best in all the tangos. The long drag of the violin combined with the light plucking of the second violin gives a very intriguing feel to the beginning. Its telling you something important is about to unfold; an event that will change the life of the author forever. And the bass (bandoneon and the piano) trudging and trudging at the background, like a man with much weight on his shoulders, just dragging himself along, moving forward, reluctantly.

    Then 45 seconds into the piece comes my favourite part of the music. The long drags of the violin, giving the feeling that you are sitting on a tiny boat in the middle of the sea, rocking gently to the waves.

    When I hear this piece playing the in milonga, I always feel like jumping onto the dancefloor because it is so moving and yet expressive. Its a nostalgic piece, filled with angst but the orchestra of Donato added to it another dimension of expressiveness. Its really a piece where you can dance to the deep nostalgia and yet also get creative to the music.

    Here it goes... only the first paragraph of the lyrics is sung in the version of Donato, but I translated all anyway.

    -----------------------------------------------------------------------------------------------
    EL ADIOS
    Letra de Virgilio San Clemente
    Musica de Maruja Pacheco Huergo
    Compuesto en 1937

    Courteousy of http://www2.informatik.uni-muenchen.de/

    The Goodbye

    En la tarde que en sombras se moria,
    buenamente nos dimos el adios;
    mi tristeza profunda no veias
    y al marcharte sonreiamos los dos.
    Y la desolación, mirandote partir
    quebrada de emoción mi pobre voz...
    El sueño más feliz moria en el adios,
    y el cielo para mi se oscurecio.

    (In the afternoon where the shadows died,
    firmly we said to each other ‘goodbye’;
    my deep sadness you did not see
    and when you left we both smiled.
    And the desolation, when I saw you leaving
    my poor voice was broken by the emotion...
    The happiest dream died at the ‘goodbye’,
    and the sky for me became dark.)

    En vano el alma
    con voz velada
    volco en la noche la pena...
    Solo un silencio
    profundo y grave
    lloraba en mi corazón.

    (In vain the soul
    with a hidden voice
    emptied out the pain in the night...
    Only a silence
    deep and grave
    cried in my heart.)

    Sobre el tiempo transcurrido
    vives siempre en mi,
    y estos campos que nos vieron
    juntos sonreir,
    me preguntan si el olvido,
    me curo de ti.
    Y entre los vientos
    se van mis quejas
    muriendo en ecos,
    buscandote...
    Mientras que, lejos,
    otros brazos y otros besos
    te aprisionan y me dicen
    que ya no has de volver.

    (Passing the time
    you lived always in me,
    and these fields that saw us
    together smiling,
    They ask if I forgotten,
    I get cured of you.
    And between the winds
    my cries leave
    dying in echos,
    looking for you...
    While that, faraway,
    other arms and other kisses
    imprison you and tell me
    that already you have no return.)

    Cuando vuelva a lucir la primavera,
    y los campos se pinten de color,
    otra vez el dolor y los recuerdos
    de nostalgias llenaran mi corazón.
    Las aves poblaran de trinos el lugar
    y el cielo volcara su claridad...
    Pero mi corazón en sombras vivira,
    y el ala del dolor te llamara.

    (When spring returns,
    and the fields are painted of color,
    once again the pain and the memories
    of nostalgias reach my heart.
    The birds living at the place will sing again
    and the sky will return to her clarity...
    But my heart will continue to live in the shadows,
    and the wing of the pain will call out to you.)

    En vano, el alma
    dira a la luna;
    con voz velada la pena
    y habra un silencio
    profundo y grave,
    llorando en mi corazón.

    (In vain, the soul
    will say to the moon;
    with hidden voice the pain
    and will have a silence
    deep and grave,
    crying in my soul)
    ------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Three gals and a guy

    For the past two months, I had been sharing the lovely apartment of my dear friend Jean Michel with three other beautiful ladies; living a life similar to Hugh Hefner (owner of Playboy... just kidding).

    Anna Karin, the beautiful half spanish and swedish whomI wrote about, some months back. Dances a beautiful samba and zouk. I think she has more hot latin blood than swedish. She is my age but she feels like a little sister to me and we have a great time talking and joking around.

    Fabiana, an argentine girl who is out and out latina. She is full of fire, speaks her mind and hot like a firecracker. But with a heart of gold. She helped me sort out my passport problems and even offered get to married to me so that I can have a Argentine citizenship.

    Antra, a latvian with lovely long blonde hair and big beautiful blue eyes. She has the exact same birthday as me; 16th of Dec. So as both of us are Sagitaurus; we both like travelling, same sense of humour and same thirst for new experiences. With her, we can talk and laugh for hours.

    Its been great, after years of bunking in with guys. Finally I have a change in my life.

    Been loving it.

    Moment of the month: Walking in on my roomates sunbathing in the patio... Topless.

    Ana y Isaac

    Fabiana

    Antra y Isaac

  • El Primer Abrazo

    Primero, nos miramos desde lejos. Luego, camine hasta donde estabas sentada. Un poco antes de llegar a ti, te paraste y hiciste la ultimo pasos hacia a mi ; como un beso, donde las chicas hacen los ultimo pasos en los momentos finales.

    Y juntos, caminamos hasta la pista donde todos los bailarins estaban parados y sentados. Y el resto miraban desde afuera, con ojos observadores.

    Estabas parada frente a mi, muy cerca, sonriendo con cara pensativa. Por un segundo cerre mis ojos, no pensaba en nada y me concentraba solo en vos. Respire profundo y abri mis brazos ; pero no me acerque a ti, porque mis brazos te estaban invitando. Te di tiempo, cuando estabas lista, viniste a mi.

    Lentamente, con mucha confianza, me acerque con un paso corto. Mi brazo derecho alrededor de tu cuerpo; suavamente, como si fueras un bebe, te trataba con mucho carino, me tocaste mi mano izquierda.

    Como un malevo, un hombre bravo ; respire profundo otra vez, pense, ‘Dejame cuidate. No te preocupes.’

    Como un mina de milonga, una mujer que sabia todo ; tambien tomaste un aire profundo. Tu pecho estaba lleno tambien. Me dijiste, ‘Espero tener una experiencia buena.’

    Sentia tu cuerpo, suave, relajado y tranquilo. Mi cuerpo estaba lleno de carino y amor. Y te prometi cuidarte cuando estabas en mi abrazo.

    Finalmente, tu cabeza se puso sobre la mia. Estabamos escuchando musica y hablando. Hablamos, pero no con labios ni bocas ; con nuestro manos, pechos y cabeza.

    Por cuartro temas nos enamoramos. Nuestro mundo quedo en el abrazo.

Footer:

The content of this website belongs to a private person, blog.co.uk is not responsible for the content of this website.